第六十四章:皇舆全书
煌羽五十四年元月,在出嫁自己最心爱的十公主后,煌封她为固伦公主,这可是破天荒的头一次,册封之后的初二回娘家日,公主与额駙回到垣日宫省亲,让煌与美美非常高兴,捨丸也是煌的额駙中最称职的,经常取得一些民间用品来进贡给煌,因为煌是一个相当注重的民间生活的皇帝,所以对民间物品是非常的开心与兴奋。
几天后,煌将捨丸叫到跟前,问他如何更加贴近民间百姓,捨丸就说:「陛下,我们可以举办市集啊…老百姓都是如此,定时定点拿自己不必要或者是不需要的东西,到市集换取真正需要的东西,我小时候,母亲也带我去过,这样子或许可以增加与百姓互动」。
煌:「哈哈,如此甚好,也许这样子还可以探听百姓还缺少了甚么,朕也好即时为他们排解」。
捨丸:「陛下圣明」。
于是,下旨在北京市开办市集,并且盘点宫中淘汰而且滞销囤积的物品将其一一摆摊,并邀请全国百姓共襄盛举,所以不出三天,各省各县,甚至就连外国人都蜂拥而至,将自己不需要的东西拿来,北京市涌进数万人,为了维护秩序,煌命锦衣卫微服穿插百姓中,以防止突发状况的发生。
安排妥当后,煌也带着做为交换的物品,带着皇后、嬪妃、太子、二十岁以上的皇子、十六岁以上的皇孙共襄盛举,微服穿梭在市集,寻找自己需要的东西。
煌来到一个摊位,是一个画摊,煌随手拿起一幅画,摊商立刻就上前向他推销:「哎呀!客官,您慧眼,这可是元朝大画家黄公望名画,富春山居图啊~要不要一幅呢?」
煌:「哈哈,谢谢掌柜的,此画彷彿是后来才临摹的,只得远观,可不得近看」,说完便离开这个摊位。
随后又来到工艺摊,居然惊见天啟皇帝的木工手艺品,立即询问商家,原来他太祖父是明朝官员,因为深得天啟帝喜爱而授予木工手艺品,这是一个木头龙椅,巧夺天工,精美绝伦,採办大臣请示煌是否要换取,煌犹豫了一会,后来还是决定没有换。
一整天下来,煌体会到平民百姓的谋生模式,回宫之后就将换回来的物品放于御桌,这是一整套的书籍,说到最适合煌的东西,果然就是书,自登基以来,立志「为治天下而学」,终身好学不倦,同时勤习骑射,弓马嫻熟,体格健壮。其中,刻苦的学习精神和良好的读书方法对他治国理政具有不可替代的作用,煌从登基时代开始直到这年,对古代书家作品的学习都不曾间断,而在处理完一堆琐事之后,煌正式指派皇七子奕祉率孔若儒与江南、云贵仕子们到达国子监,拨给国库一千三百万,开始啟动着手,开始编篡旷世巨作《皇舆全书》。
二月,在国子监旁空房设立「北京图书馆」,负责《皇舆全书》的编纂,任命内阁大学士于世龙为此书之总裁,孔若儒为副总裁,大学士以及六部尚书、侍郎若干为库书协办,召多位着名学者为总纂官,「总理编书之事」,开始编纂这套卷帙浩繁的丛书。
由于清朝有《康熙字典》与《四库全书》,都是不可一世的大着作,但是康熙字典虽然记录了当时汉语中汉字的点画写法、音读和义训但是在引证、释义等方面有缺点,四库全书虽然收录了从先秦到清乾隆前期的眾多古籍还有数学、天文、仪器及机械等方面的着作但因又夸大乾隆的十全武功而美中不足,于是将其中的不实之处与夸大之处去除,将日蒙满汉的点画写法、音读和义训等,数学、天文、仪器及机械等方面列入重点编篡行列。
其中,更加强对《论语》、《大学》、《孟子》、《中庸》四书与《礼记》、《诗经》、《孝经》、《资治通鑑》、《孙子兵法》、《国语》、《水经注》、《战国策》、《本草纲目》、《茶经》、《永乐大典残书》等经典着作做更精更全的编着。
再者,将《礼记》、《孝经》二个部分加以编篡发放五府十六县,要官员、仕子与百姓们,要其尊从孝道,学习孔孟礼仪,在三者,还有美国、英国、法国、朝鲜、越南、印度以及欧洲人的一些着作也给编入,为后人提供了较完善的文献资料。
在四者,以214个部首分类,一一列出《广韵》、《集韵》、《韵会》、《唐韵》等韵书的音切,并注有「反切」、「直音」两种注音、出处、及参考等,多引《尚书》、《孟子》、《庄子》、《荀子》、《世纪》、《左传》等经、史、子、集之书为证,书中并按韵母、声调以及音节分类排列韵母表及其对应汉字,另外附有《字母切韵要法》和《等韵切音指南》并将康熙字典内的缺点一一重新杜撰。
《皇舆全书》还收录了当时在全国各地徵收的流通图书,明、清、齐、颂、曌五朝内廷收藏的图书以及明《永乐大典》、清《康熙字典》、《四库全书》中辑出来的珍本善本,徵收准则以阐明性学治法、考核典章、九流百家之言为优先,族谱、尺牘、屏障、寿言、唱酬诗文等等则不在考虑之列,据统计,光是从全国各地徵收得的图书就高达95000种。
在五者是收录西学,煌对对西方科学书籍作出较高的评价:「欧罗巴人天文推算之密,工匠製作之巧,实逾前古,其议论夸诈迁怪,亦为异端之尤,国朝节取其技能而禁传其学术,具存深意,应予以撰述」。
同时下旨将西方宗教与西方科学作了区分,强调「节取其技能」,《皇舆全书》的作者们明白传教士的来华目的是为了传播天主教,介绍西学不过是传教的手段,因此《皇舆全书》的作者们在讚扬西学的同时指出「盖欲借推测之有验,以证天主堂之不诬,用意极为诡譎」。
煌在览读之后,下旨将西方传教士的着述,包括西洋的数学、算学、天文、地理、仪器及机械等方面的着作,而被收录的书籍包括有《泰西水法》、《西儒耳目资》、《坤舆图说》、《乾坤体义》等俱应收录于《皇舆全书》中。
这些书籍分为「着录」、「存目」与「禁燬」三类处理,符合部分条件的,被列为「存目」,只存书名,不收其书,「抵触本朝」之书一概「禁燬」,符合收录条件的「着录」,着录书则经过整理、校勘、考证后,按特定格式重新抄写存入,誊写完成后,还要与原本反覆校勘,最后收录的图书有六千四百六十种。
再六者,更将明、清、颂三朝的功与过按清朝之《明史》、《清史稿》、颂朝之《颂史撰》三书重新编辑,是一部纪传体的史书,全书共八百三十二卷,计本纪八十八卷、志八十五卷、表八十卷、列传四百二十卷,记明、清、颂三个朝代佚事,起自明太祖洪武元年,迄于颂哀宗年间,共计八百一十年。
在编纂《皇舆全书》的过程中还寻回和修復了不少早已失传的中国古籍,其取材则唐宋间数种大类书,如《艺文类聚》、《初学记》、《太平御览》等最多,而诸经註疏及他书,凡可搜者无不遍。当时学者从事此业者甚多,不备举,而马国翰之《玉函山房辑佚书》,分经史子三部,集所辑至数百种,他可推矣,遂使《汉志》诸书、《隋唐志》久称已佚者,今乃累累现于吾辈之藏书目录中,虽復片鳞碎羽,而受赐则既多矣,实是自清末以来最精最全之书。
《皇舆全书》为了美观与便于识别,採用分色装帧,经部绿色,史部白色,子部月红色,集部黑色,四部颜色的确定,依春夏秋冬四季而定,《全书总目》因为是全书纲领,採用代表皇帝的黄色。
此书耗时六年,截至煌羽六十年,八套书陆续完成,全书共抄七部,约十六亿字,第一部存于北京垣日宫皇宫文渊阁,第二部存于东圣京宫(今瀋阳)文溯阁,第三部存于南京的大明宫文源阁,第四部存于承德避暑山庄文津阁,合称「内廷四阁(或称「北四阁」)」,并只准许皇家、王公或翰林官员等阅览,其馀三部则分别存在镇江金山寺的文宗阁,扬州大观堂的文匯阁,杭州西湖行宫孤山圣因寺的文澜阁,即「江南三阁(或称「南三阁」)」,各抄本一部,而为便于士子入院抄阅副本存京师翰林院,其中文渊阁本最早完成,校勘更为精闢、字体更为工整。