欢迎来到男友书库

手机版

男友书库 > 奇幻玄幻 > [HP同人] HP黑暗往事 > 第196章

底色 字色 字号

第196章

    “清理一新-------”
    收拾完了这一切,他们一起靠在楼顶,放眼望去,只见远处山谷树林连绵、十分繁茂。一轮皓月悬挂在空中。安德里亚斯站着不动,有些入神地看着它。
    蒂娜不禁问道,“你离开霍格沃茨,是因为知道波西亚的事了吗。”
    安德里亚斯点点头,“是的,布莱恩先生告诉了我魔法部的调查结果,而且他还向我道歉,说因为自己太过忙碌,没有第一时间将文件结果告知我。”
    “你相信他的话吗……”她不知道为什么要这么问,这可能也是她自己心中的疑虑,阿布拉克萨斯的那番话还是对她产生了影响,“你相信布莱恩是真心在帮助你吗。”
    “已经不重要了。”安德里亚斯说道,“我只是为了结果而来,现在我得到了我想要的答案。”
    “如果你不介意这些,为什么要这么急着离开霍格沃茨呢。”她说道。
    “蒂娜,”安德里亚斯说道,“我留在霍格沃茨本身就是为了查清我妹妹的事。我必须得回到我的家乡,担起保护我父母的责任,何况在霍格沃茨待久了……有时候我也会害怕我自己无法再离开那里。”他看着她说道,意有所指。
    蒂娜沉默了。
    “你和那个吉恩……你们是认真的吗。”安德里亚斯问道。
    蒂娜想了想说道,“你觉得我们会是什么关系呢。”
    “他看起来不简单.......我说不出来。”安德里亚斯恳切说道,“他身上有一股危险的魔法气息,我怕他对你有危险。”
    “实际上……我们之间有些复杂。”蒂娜说道,“他脾气确实不好,这点你也见识到了。”她耸了耸肩,尽量让语气显得轻松,“不过我会保护好自己的,不用担心我,安德里亚斯。”
    她只希望安德里亚斯尽快离开这里,至少离开英国后,不容易再被食死徒盯上。
    蒂娜抿了抿嘴,继续说道,“啊,你都不知道我有多羡慕你,我也想像你这样自由地行走,但我必须留在这里,我还有一些事需要完成。”
    “我会让猫头鹰给你送信。”安德里亚斯走近了她,“我会告诉你归途中的一些趣事,如果弗尼吉亚哪里不舒服,也请记得告知我。如果你需要我,我也会及时赶过来。”
    “嗯,谢谢你,安德里亚斯,祝你归途愉快。”
    他们对视一笑。
    “蒂娜,” 安德里亚斯看着她,灰蓝色的眸子透着诚挚,“我会尊重你的决定,无论是选择留在霍格沃茨,还是和霍尔先生在一起,只是我会遵守我说过的承诺,我会在德国等你,我以前提过的,拉姆绍小镇,随时欢迎你来。”
    年轻的巫师像月光一样温柔,清冷又如同蜂鸟一样坚定炙热,柔中带刚。
    他们走下楼时,汤姆就站在楼梯阴影处,全身隐匿在黑暗中,他垂着眼睛,睫毛汇成一小片阴影挡住他的眼睑,令人看不清他的眼神。
    汤姆眯起眼,缓缓抬头。
    “你们聊的很愉快啊。”他语气缓慢地说道,目不转睛地看着蒂娜。
    蒂娜不确定他是否听到了他们的对话。
    安德里亚斯离开后,蒂娜帮助妮可太太收拾着餐具。她突然感觉脚踝处一阵带着滑腻的冰冷。这种熟悉的触感让她的表情变得僵硬,她低下头,果然看见纳吉尼粗壮的身体缠绕在她脚上,而身边的妮可太太对此浑然不觉地嘴里哼着歌。
    蒂娜捏了捏口袋里的魔杖,她知道纳吉尼的意思,于是她对妮可太太说道,“我有点累了,妮可太太,我想回房间休息一下。”
    脚踝处收紧的地方一下子松开了,蒂娜知道纳吉尼在听到她的话后便放开了她。
    “亲爱的,你今天太累了,赶紧去休息吧。这里我来处理就行啦,你回去吧。”妮可太太怜惜地说道。
    蒂娜拿着蜡烛走上楼梯,纳吉尼游走在前方,时不时回头监视一般地盯着她,朝着她吐出蛇信子,发出嘶嘶的声音。
    它带着她来到汤姆的房间门口,房间门并没有关,掩着一条缝隙,纳吉尼嗖地钻了进去,一溜烟消失不见。蒂娜在心里叹了一口气,推开门也走了进去。在她进去的瞬间,背后那道门砰地紧紧关闭上。
    汤姆的房间有些昏暗,靠墙的桌上,和地上,散落着几本厚重的书籍——这不像他的风格。
    黑发青年好像刚洗完澡,衬衫领敞着,露出他那白皙的脖子,没干的湿头发有些不听话地卷曲着。
    汤姆靠着桌子坐着,低下头,面前的书页自动一页一页地翻动,在蒂娜进房间时,他并没有抬头,显得非常冷淡。
    “你让纳吉尼把我叫过来,有什么事吗。”蒂娜说道。
    汤姆没有马上回答她,蒂娜皱了皱眉头,在她打算转身离开时,他才慢悠悠地把头抬起来,
    “你的母亲,我已经找到了治疗办法。”
    蒂娜愣了愣,实际上,她并没有太指望汤姆会主动真的帮助治疗她母亲的病,毕竟那是十分棘手而耗费精力的事。
    可是听到汤姆的话,她还是控制不住内心的惊喜,满脸期待看着汤姆。
    仿佛在等待着一只兔子落入陷阱,黑发青年抬起眼。然后蒂娜看到了汤姆的眼珠,深邃而漆黑,还带着一股邪恶的幸灾乐祸,“这对我来说不是太难的事,但我敢保证,除了我,没有人能做到。哪怕是那位莱西特先生。”
上一章目录下一章推荐本书加入书签

设置

字体样式
字体大小